Keine exakte Übersetzung gefunden für بحر بالي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بحر بالي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les eaux aigue-marines et l'esprit insouciant de Hanbei adoucirent le cœur de Kamui.
    البحر أزرق اللازوردي وراحة بال (هانبي) التي بلا نهاية (كانت تتسرب إلى قلب (كامو
  • Les organismes et organisations mentionnés étaient notamment les suivants: OHCHR, ONUDC, UNICEF, HCR, OMS, OIM, Interpol, OSCE, Union européenne, Conseil de l'Europe, Office européen de police, Centre international pour le développement des politiques migratoires, Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est, Équipe spéciale sur la traite des êtres humains du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies, Conseil des États de la mer Baltique et Processus de Bali.
    (13) الهيئات المذكورة تشمل مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، منظمة الأمم المتحدة للطفولة، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، منظمة الصحة العالمية، المنظمة الدولية للهجرة، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، الاتحاد الأوروبي، مجلس أوروبا، مكتب الشرطة الأوروبية، المركز الدولي لتطوير سياسة الهجرة، المبادرة التعاونية بين جنوب وشرق أوروبا، فرقة العمل المعنية بالاتجار بالأشخاص التابعة لميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، مجلس دول بحر البلطيق وعملية بالي.
  • Le Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est a mené son premier exercice de simulation sur la sécurité maritime à Singapour les 22 et 23 janvier 2007 et une table ronde sur le bilan des questions de sécurité maritime à Bali (Indonésie) les 23 et 24 août 2007 (voir www.aseanregionalforum.org); le Bureau maritime international de la Chambre de commerce internationale a organisé sa sixième Conférence tri-annuelle sur la piraterie et la sécurité maritime à Kuala Lumpur les 12 et 13 juin 2007; et le Comité interaméricain contre le terrorisme de l'Organisation des États américains s'est associé à la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues et au Comité interaméricain des ports, ainsi qu'au Gouvernement canadien et au Gouvernement des États-Unis, pour organiser et réaliser, à l'échelon régional et sous-régional, un exercice de simulation de crise dans des installations portuaires et des séminaires sous-régionaux sur les meilleures pratiques en matière d'application des normes internationales de sûreté maritime, et pour mettre en œuvre un projet relatif à l'évaluation et à la formation en matière de sûreté portuaire dans l'un de ses États membres.
    26 نيسان/أبريل 2007؛ وأجرى المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا تدريبه الساحلي الأولي للأمن البحري في سنغافورة يومي 22 و 23 كانون الثاني/يناير 2007 كما عقدت مناقشة مائدة مستديرة بشأن حصر مسائل الأمن البحري، في بالي بإندونيسيا يومي 23 و 24 آب/أغسطس 2007 انظر www.aseanregionalforum.org وعقد المكتب البحري الدولي التابع لغرفة التجارة الدولية مؤتمره السادس الذي يعقد كل ثلاث سنوات بشأن مسائل القرصنة والأمن البحري وذلك في كوالالمبور يومي 12 و 13 حزيران/يونيه 2007؛ وأقامت لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية شراكة مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ولجنة البلدان الأمريكية للموانئ للقيام، بالاشتراك مع حكومتي كندا والولايات المتحدة، بتنظيم وتنفيذ تدريب على إدارة الأزمات بمرافق الموانئ، وحلقات عمل دون إقليمية بشأن أفضل الممارسات في تنفيذ معايير الأمن البحري الدولي، وتنفيذ المشروع المعنون ”تقييم أمن الموانئ والتدريب“ في إحدى الدول الأعضاء.
  • Prenant note des mesures et des initiatives prises récemment aux niveaux international, régional et sous-régional pour prévenir et éliminer le terrorisme international, notamment par l'Association de coopération économique Asie-Pacifique, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, l'Association européenne de libre-échange, l'Autorité intergouvernementale pour le développement, la Communauté d'Afrique de l'Est, la Communauté de développement de l'Afrique australe, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, le Conseil de coopération des États arabes du Golfe, le Conseil de l'Europe, le Forum des îles du Pacifique, le Forum régional de l'ASEAN, le Groupe des Huit, la Ligue des États arabes, le Marché commun de l'Afrique orientale et australe, le Mouvement des pays non alignés, l'Organisation de coopération et de développement économiques, l'Organisation de la Conférence islamique, l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'Organisation des États américains, l'Organisation de Shanghai pour la coopération, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, l'Organisation du Traité de sécurité collective, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, le Partenariat euroméditerranéen, le Processus de Bali pour la lutte contre le terrorisme, le Système d'intégration de l'Amérique centrale, l'Union africaine et l'Union européenne,
    وإذ تحيط علما بالتطورات التي جرت والمبادرات التي اتخذت في الآونة الأخيرة على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي بهدف منع الإرهاب الدولي وقمعه، بما في ذلك التطورات والمبادرات المتعلقة بعدة كيانات من قبيل الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي وجامعة الدول العربية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا وحركة بلدان عدم الانحياز ورابطة أمم جنوب شرق آسيا والرابطة الأوروبية للتجارة الحرة ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والشراكة بين بلدان أوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط وعملية بالي لمكافحة الإرهاب ومجلس أوروبا ومجلس التعاون لدول الخليج العربية ومجموعة البلدان الثمانية والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنتدى جزر المحيط الهادئ ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمنظمة البحرية الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الجمارك العالمية ومنظمة حلف شمال الأطلسي ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة شنغهاي للتعاون ومنظمة الطيران المدني الدولي ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية،
  • Prenant note des mesures et des initiatives prises récemment aux niveaux international, régional et sous-régional pour prévenir et éliminer le terrorisme international, notamment par l'Association de coopération économique Asie-Pacifique, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, l'Association européenne de libre-échange, l'Autorité intergouvernementale pour le développement, la Communauté de développement de l'Afrique australe, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, le Conseil de coopération des États arabes du Golfe, le Conseil de l'Europe, le Forum des îles du Pacifique, le Forum régional de l'ASEAN, le Groupe des Huit, la Ligue des États arabes, le Marché commun de l'Afrique orientale et australe, le Mouvement des pays non alignés, l'Organisation de coopération et de développement économiques, l'Organisation de la Conférence islamique, l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'Organisation des États américains, l'Organisation de Shanghai pour la coopération, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, l'Organisation du Traité de sécurité collective, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, le Partenariat euroméditerranéen, le Processus de Bali pour la lutte contre le terrorisme, le Système d'intégration de l'Amérique centrale, l'Union africaine et l'Union européenne,
    وإذ تحيط علما بالتطورات التي جرت والمبادرات التي اتخذت في الآونة الأخيرة على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي بهدف منع الإرهاب الدولي وقمعه، بما في ذلك التطورات والمبادرات المتعلقة بعدة كيانات من قبيل الاتحاد الأفريقي، والاتحاد الأوروبي، وجامعة الدول العربية، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وحركة بلدان عدم الانحياز، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، والرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والشراكة بين بلدان أوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط، وعملية بالي لمكافحة الإرهاب، ومجلس أوروبا، ومجلس التعاون لدول الخليج العربية، ومجموعة البلدان الثمانية، والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومنتدى جزر المحيط الهادئ، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والمنظمة البحرية الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة الجمارك العالمية، ومنظمة حلف شمال الأطلسي، ومنظمة الدول الأمريكية، ومنظمة شنغهاي للتعاون، ومنظمة الطيران المدني الدولي، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية،